오늘의 능력

기도하는 삶

V: 교회에 갈 준비 되었니?
B: ‘오늘의 능력’을 함께 보는 것만 남았어요.
V: 대답 한 번 마음에 드는구나. 그래 오늘 본문의 내용은 무엇에 관한 것이지?
B: 왜 우리는 기도하는 가 에요.
V: 많은 사람들은 그들에게 무엇인가가 필요하면 기도해요.
B: 맞아요. 작가는 말하기를 자신은 종종 의무감에 쫓겨서 기도하였다고 했어요. 이것이 무슨 뜻인가요?
V: 누구로부터 ‘to drag something out of'한다는 것은 그 삶에게 그 일을 억지로 하게 한다는 것이지. 'An obligation'은 사람이 꼭 해야만 하는 의무를 말하는 것이야.
B: 알겠어요. 그러니까 작가가 말하는 것은 자기가 의무처럼 그것을 하도록 강요되었을 때 기도했다는 것이군요.
V: 그렇단다. 하지만 그의 마음은 다른 곳에 있는 것이지.
B: 제 생각에는 많은 사람들이 그런 식이지요. 작가는 기도에 대한 이런 의문들은 중요하게 논의되도록 격려되어야 한다고 해요.
V: 그러니까 그러한 의문들은 사람들로 하여금 기도에 대해 많은 이야기를 하게 한다는 것이지.
B: 맞는 말씀이에요. 저도 언제 기도해야 하는 가 또 어떻게 기도해야 하는 가 등 기도에 대한 많은 의문이 있어요.
V: 너 어떤 사람의 일생에 관한 기도부분을 읽어 보았니?
B: 읽었어요. 작가는 그 생각은 유명한 라디오 연예인이 지어낸 이야기에서 얻어진 것이라고 했어요.
V: 그가 누구인지 궁금하구나. 어쨌거나, ‘spin a fictitious story'는 진실이 아닌 이야기를 말하는 것을 의미하지.
B: 저도 그것쯤은 알지요.
V: 그러니 우리의 모든 삶을 통해 기도가 되도록 애를 쓰도록 하자꾸나.
B: 주일이나, 잠자기 전 만이 아니라 늘 그래야지요. 이제 교회에 갈 준비 되었어요.