오늘의 능력

그리스도를 증거 하는 삶

비키: 당신 ‘witness'라는 단어에 두 가지 다른 뜻이 있는 것 알아요?
단: 그럼요, 재판정에서는 어떤 일을 본 사람(증인)을 말해요.
비키: 이는 어떤 일의 증거를 의미하는 것이지요.
단: 맞아요.  그래서 ‘to bear witness'라는 표현은 어떤 일에 증거를 제시하는 것이지요.
비키: 그러니까 우리가 ‘bearing witness to Jesus'라고 하면 우리가 예수님에 대한 증거를 보여 준다는 뜻이지요.
단: 그것은 우리가 다른 사람들에게 예수님에 대하여 말하는 다른 방법 중에 하나이지요.
비키: 오늘 아침 ‘오늘의 능력’ 작가는 사람들이 종종 스스로를 나타내기 위하여 온갖 일을 다한다고 하는군요. 즉, 스스로를 특별하게 보이려고 한다는 뜻이지요.
단: 사람들은 이상한 짓을 할 수 있지요.  머리에 염색을 들이는 것 뿐 아니라 유행의 첨단에 있는 옷을 입기도 하지요.
비키: 아니면 전혀 엉뚱한 옷을 입기도 하구요. 즉, 전혀 모양이 없는 옷을 입는 것을 말하지요.
단: 작가가 말하는 것은 우리에게 중요한 것은 우리가 어떻게 보이느냐가 아니라는 것이에요.  중요한 것은 우리 안에 있는 것이지요.
비키: 작가의 생각이 옳다고 믿어요. 그렇기 때문에 우리가 예수님에게 속했다는 인상을 사람들에게 확실하게 남겨야 되요.
단: 그래요.  여기서 ‘impression'이란 말의 뜻은 우리가 다른 사람들에게 남기는 기억을 말하는 것이지요.
비키: 저는 제 삶이 예수님을 증거 하는 것이었다고 다른 사람들이 인상 받았으면 좋겠어요.
단: 어쩌면 오늘 다른 사람들에게 바른 인상을 남길 수 있는 방법을 찾을 수 있을 거예요.
비키: 우리 노력해 보고 결과가 어떤지 지켜보도록 해요.  좋은 하루 되세요.
단: 당신도요.